Подозреваемые Великобританией в отравлении Скрипалей дали интервью госканалу в России
(Рейтер) Ниже следует расшифровка интервью государственному телеканалу RT (Russia Today) двух россиян, подозреваемых властями Великобритании в отравлении 4 марта 2018 года бывшего двойного агента Сергея Скрипаля и его дочери в английском Солсбери.
Интервью вышло в эфир 13 сентября 2018 года. Главный редактор телеканала Маргарита Симоньян утверждает, что интервью состоялось вечером 12 сентября.
Видео интервью доступно по ссылке https://www.youtube.com/watch?v=_V5oz8t1CDI
Вопрос Симоньян: Вы позвонили мне на мобильный телефон и сказали, что вы Руслан Боширов и Александр Петров. Вы реально похожи на то, что нам показывали из Британии, на те фотографии и на те видео. Вы на самом деле кто?
Петров: Мы на самом деле те, кого и показывали.
Боширов: Руслан Боширов.
Петров: Александр Петров.
Симоньян: Это ваши настоящие имена?
Петров: Да.
Боширов: Да. Это наши настоящие имена.
Симоньян: Вы даже сейчас когда об этом говорите, честно, выглядите очень напряженными...
Петров: А как бы вы выглядели...
Боширов: Когда вашу жизнь вот так бы вот раз и перевернули с ног на голову, просто одним днем сломали.
С: На этих записях, которые мы видим из Лондона, где вы ходите в этих уже знаменитых пуховиках, кроссовочках по Солсбери, это вы?
П: Да.
Б: Да, это мы.
С: Что вы там делали?
П: Ну, друзья нам давно уже советовали посетить этот прекрасный город.
С: Солсбери? Прекрасный город? А чем он прекрасен?
Б: Это туристический город. Там есть знаменитый собор, Солберецкий собор. Он знаменит не только во всей Европе, он знаменит во всем мире. Он знаменит своим шпилем 123-метровым. Он знаменит своими часами, самыми первыми часами, которые были изобретены в мире, которые до сих пор идут.
С: То есть вы поехали в Солсбери посмотреть на часы?
П: Да нет. Мы с самого начала, с самого начала мы планировали приехать в Лондон и оторваться, грубо говоря. Это была не бизнес-поездка, сейчас. И мы распланировали так, что мы и в Лондоне побываем, и съездим в Солсбери. Естественно, это все должно было быть одним днем. Но когда мы туда прилетели, у нас даже самолет, мы думали, что не с первого раза посадят. Потому что в Англии 2 и 3 числа был просто транспортный коллапс. Да что там транспортный, там было, как раз, когда снегопад. Настолько мощный, что завалило практически все города, и мы никуда не смогли добраться.
Б: По всем телевизорам показывали, что 2 и 3 числа железные дороги, они вообще не работали. Автомобильные дороги - то же самое. Они были перекрыты полицейскими, перекрыты скорой помощью. Было вообще перекрыто движение, не было вообще движения никакого. Все поезда. Ничто вообще, ничего не ходило. Почему это ничего не показывают?
С: Вы можете описать, что вы делали в Англии? Вы два дня там были, правильно?
П: Три, получается.
С: Что вы делали эти три дня?
П: Ну, второго числа мы прилетели в Англию, приехали на вокзал посмотреть расписание, куда мы сможем съездить.
Б: Мы вообще-то планировали одним днем съездить, просто одним днем съездить посмотреть.
П: Именно в Солсбери посмотреть один день. Там достаточно, там больше одного дня делать нечего.
Б: Это нормальный туристический... Солсбери - он город нормальный туристический.
С: Это я поняла, это вы планировали. По факту что вы делали? Вы прилетели, там снегопад, туда чего-то не ходит, поезда не ходят, что вы делали?
П: Нет, мы приехали в Солсбери 3 числа, пробыли там ровно, наверное... пытались погулять по городу, но так как был город весь завален снегом, нас хватило ровно на полчаса. Мы все промокли...
Б: Да и нет ни одной фотографии, ни одно СМИ, ни один телеканал не показывает то, что в этот день 3-го числа в этом городе был коллапс. Снежный коллапс. Там невозможно было пройти никуда, мы вымокли все по колено.
С: То есть вы полчаса погуляли, вымокли и дальше?
П: Естественно, мы ехали посетить Стоунхендж, Олд Сарум, собор Девы Марии, но этого не получилось, потому что там была... ну, как это по-русски - жижа, город был в полной жиже. Мы промокли, вернулись на вокзал и на ближайшей электричке вернулись обратно. Минут 40 мы провели на вокзале в кафе.
Б: Пили кофе. Пили горячий кофе, потому что мы вымокли все. И мы максимум провели третьего числа час...
П: Может быть, час, да, час с лишним. И то, потому что электрички ходили с большим разрывом, наверное - из-за транспортного коллапса. Мы вернулись в Лондон и продолжили наше путешествие.
Б: Мы гуляли по Лондону, мы ходили вечером...
С: То есть в Солсбери вы провели всего час?
П: Третьего числа, да, потому что невозможно было никуда пройти.
С: А другого числа?
П: А четвертого мы вернулись, потому что в Лондоне все растаяло, была теплая погода...
Б: Солнце светило.
П: Целенаправленно хотели посетить Олд Сарум и собор и решили завершить это дело четвертого числа.
С: Завершить это дело, это какое дело?
П: Ну, посетить эти достопримечательности.
Б: Посмотреть, посмотреть этот знаменитый собор, сходить на Олд Сарум.
С: Посмотрели?
Б: Мы посмотрели.
П: Четвертого числа, да, посмотрели. Но опять-таки там в обед начался такой ливень со снегом, что мы уехали раньше времени.
С: Собор красивый?
Б: Собор очень красивый, там много туристов, там много русских туристов, там очень много русскоговорящих туристов.
П: Кстати, с собора должно быть очень много фотографий.
С: Вас в том числе?
П: Которые должны были показать, должны были, наверное, показать СМИ.
С: А у вас? Вы же фоткались, наверное?
Б: Конечно.
П: Фоткались.
Б: Мы сидели в парке, мы сидели пили кофе, мы заходили в кафе, пили кофе, мы гуляли. Мы гуляли, наслаждались этой английской готикой, вот этой красотой.
П: Почему-то этого не показывают, показывают только нахождение наше на вокзале.
С: Покажите нам эти фотки, мы покажем. За то время, что вы были в Солсбери, вы подходили к дому Скрипалей?
П: Ну, может, мы к нему и подходили, если бы мы знали, где он находится.
Б: А вы знаете, где этот дом Скрипалей?
С: Я нет, а вы?
Б: И я не знаю, где дом Скрипалей. Может, и проходили мимо, может, и не проходили. Я не знаю. Я вообще не слышал до вот этой ситуации, пока не начался этот кошмар с нами, я не слышал эту фамилию, я не знал ничего про них.
С: Когда вы прилетели в Великобританию, когда вы были в Лондоне или когда вы были в Солсбери, за все время, что вы там были, у вас был с собой "Новичок" или какой-то другой отравляющий яд, или какая-то опасная жидкость?
Б: Нет.
П: Мне кажется, это вообще бред.
С: У вас был с собой флакон духов Nina Ricci, который демонстрирует британская сторона как evidence, как вещественное доказательство вашего, как они считают, преступления?
Б: А нормальным мужикам с собой возить женские духи - это не глупо? Ну даже реально, проходя таможню? Проходишь когда таможню, проверяют все вещи и просто любой полицейский при досмотре... ну, я думаю, что если бы у нас что-то было бы, у них бы возникли вопросы бы, зачем у мужчины в багаже лежат женские духи.
П: По крайней мере, даже у простых людей возникли бы эти вопросы, зачем мужчинам женские духи.
С: У каких простых людей? Где бы простые люди увидели бы ваши духи?
Б: Не. Проходишь когда таможню...
С: Короче говоря, у вас были с собой духи Nina Ricci или не было?
Оба: Нет, не было.
С: К вопросу о нормальных мужиках - вы все время на всех видео показаны вместе, все время вместе, находились вместе, ходили вместе, вас вообще, так скажу, что объединяет вас двоих?
Б: Знаете, давайте мы не будем лезть в частную жизнь, в личную жизнь. Мы пришли сюда к вам за защитой, а у нас получается какой-то допрос, и мы начинаем углубляться. Мы у вас защиты просим, мы у вас не на допросе.
С: Мы журналисты, мы не защитники, не адвокаты. Мой следующий как раз вопрос - вы в СМИ пошли зачем? Ваши фотографии какое-то время назад опубликовали, ваши имена, вы все это время сидели тихо, сегодня вы мне позвонили и решили пообщаться со СМИ. Для чего?
Б: Для защиты попросить.
П: Если это можно называть тихо. После того как наша жизнь превратилась в кошмар. Мы даже не понимали, что нам делать, куда нам идти: в полицию, в следственный комитет, в посольство Великобритании?
Б: В ФСБ пойти?
С: В посольство Великобритании зачем?
П: Ну, просто мы в таких непонятках, что нам делать, куда нам сунуться, что "але, люди!"
Б: Знаете, когда полностью жизнь перевернулась и вытряхнулась, ты не понимаешь, что тебе делать, куда пойти. Как многие пишут, говорят, почему бы не прийти в посольство Великобритании, не объяснить все.
С: А вы читаете, что про вас пишут, говорят? Смотрите?
П: ...Конечно, читаем.
Б: Конечно, читаешь. Потому что мы... мы на улицу выйти не можем, мы боимся, мы опасаемся.
С: Чего?
Б: Мы опасаемся за себя, мы опасаемся за жизнь, мы опасаемся за близких, мы опасаемся за тех людей, которые нас знают.
С: Вы боитесь, что вас что, убьет английская разведка, или что?
Б: Да мы не знаем, что будет завтра.
П: Вы даже наши публикации почитайте, что там за вознаграждение.
Б: Что пишут наши.
С: Я не видела, что за вознаграждение? За ваши головы?
Б: Товарищ... Гудков вообще объявил путешествие в Англию, кто приведет двоих персонажей. Это нормально считаете? И это, вы считаете, просто - сидеть, ходить, улыбаться, не бояться и ходить здороваться? Да любой нормальный человек, он будет бояться.
С: Почему, почему вы позвонили мне? Почему вы пришли на наш канал?
Б: Так получилось, мы сегодня читали новости как раз таки вот... ваш телеграм.
П: Вы же сегодня сами в телеграме дали...
С: Теперь я знаю, кто читает мой телеграм.
П: Я не знаю, можно ли это говорить в эфире.
С: Ну, говорите. Нельзя - не дадим.
П: Вперед, сукины дети, как вы сказали.
С: А это я написала. "В очередь, сукины дети!" - я написала.
П: Да, да, да.
Б: Вот, и поэтому мы, прочитав, посмотрев, мы решили позвонить вам и прийти к вам.
С: Как на самом деле? Если бы Путин сегодня не сказал, что... Он же обратился сегодня к вам, и это было везде в СМИ, он сказал, что вот мы вычислили этих людей, мы знаем, кто эти люди, и пусть они уже придут в СМИ и объявятся. Если бы он это не сказал, вы бы пришли?
П: Знаете, Маргарита, скорее всего, наверное, это было бы выложено в сеть в виде видеообращения, потому что мы...
С: Вы бы записали видеообращение?
П: Мы раньше не сталкивались никогда со средствами массовой информации, и было бы проще, наверное, излить душу именно в интернет, потому что, ну...
Б: Попросить защиты, помощи.
П: А сегодня именно, ну мы не видели эфир, я просто услышал это по радио и предложил позвонить вам.
Б: Был толчок.
С: Вы работаете в ГРУ?
*(в версии без монтажа говорит Боширов): А вы работаете в ГРУ?
С: Я нет, а вы?
(в версии без монтажа отвечает Боширов): И я нет.
(в версии без монтажа отвечает Петров): И я нет.
С: Но меня никто и не обвиняет, что я работаю в ГРУ, а вас-то обвиняют.
П: И слава богу.
Б: Ваши коллеги обвиняют.
С: Не только мои коллеги - вы журналистов, видимо, имеете в виду - вас обвиняют правоохранительные органы Великобритании, что вы работаете в ГРУ.
П: Да, это, наверное, самое страшное.
С: А где вы работаете? Вы взрослые мужчины, вы должны на что-то жить.
П: Ну, мы предприниматели средней руки. Просто если мы сейчас расскажем про наш бизнес, то мы...
Б: Пострадает, пострадают и люди, с которыми мы работаем, и... мы не хотим это.
П: Мы сузим круг для поиска для ваших коллег.
С: Расскажите хоть что-то, вы же хотите, чтобы вам поверили... Потому что и мне, и аудитории, вы же хотите, чтобы люди вам поверили. Людей уже много месяцев убеждают в обратном, кто-то вам верит, кто-то не верит. Когда вы говорите, мы в ГРУ не работаем, но про бизнес тоже не расскажем, у меня возникают вопрос, и у аудитории тоже возникнут, что если вы не работаете в ГРУ, вы не шпионы, вы никого не травили, вы просто туристы, чем вы занимаетесь?
П: Если вкратце, это фитнес-индустрия: то, что касается спортивного питания, витамины, микроэлементы, протеины, и т.д. Просто, если рассказать немножко шире, опять-таки наши партнеры и... как сказать... широкий круг моих знакомых.
С: Что-то вы вспотели, я включу кондиционер.
П: Да, жарко.
С: Вы занимаетесь фитнес-индустрией, то есть что, вы консультируете в Европе людей, которые хотят накачать бицепсы что ли?
П: Почему в Европе?
С: Почему в Европе, это мой следующий вопрос, вы на этот ответьте, а следующий вопрос будет как раз.
П: Консультируем здесь и сейчас, наоборот, тренд не по наращиванию бицепсов, а, наоборот, по построению фигуры, так называемая сушка, ЗОЖ, ПП (правильное питание).
Б: Здоровый образ жизни.
С: То есть вы работаете с клиентами, которым вы помогаете сделать красивое тело, или вы в фитнес-клубах? Тренер это называется.
П: Вкратце да.
Б: Мы бы не хотели предавать огласке и углубляться во все вот эти вопросы. Я не хотел бы, чтобы пострадали люди из числа наших клиентов, чтобы как-то пострадали те люди, с которыми мы работаем. Я бы не хотел бы углубляться.
С: Британцы утверждают, что за последние пару лет вы чуть ли не десятки раз были в Европе, в первую очередь, в Швейцарии, что вы там как люди, занимающиеся фитнес-тренингами и наращиванием мышц, делали?
Б: Британцы, много что они утверждают. Что мы и жили в номере, который показывают там, одноместную кровать. А то, что соседние номера двухместные и трехместные... и это нормально для туриста, нормально для приезжего приехать и заселиться в одном номере двухместном, двухкомнатном номере, и жить. Экономия денег. Да просто это быт: жить вместе - это веселее, это проще, это нормально для нормального любого человека.
С: Вы можете даже не оправдываться - односпальная кровать или двуспальная - это весь мир волнует меньше всего, я вам честно скажу. Давайте, вы в Европу ездили за эти пару лет?
П: Конечно. В основном это именно по бизнесу.
С: В основном в Швейцарию?
П: Нет. Не в основном Швейцарию. В Швейцарию, если мне не изменяет память, пару раз. В этом году залетели. На Новый год.
С: Как ваш бизнес связан с Европой и Швейцарией?
П: Ну, это не всегда по бизнесу мы летаем. Именно в Швейцарию мы летали на отдых. Ну, и по бизнесу тоже там были, но, дай бог памяти, когда это было.
Б: Прилететь в Женеву, это не означает... Это нормально. Прилетел в Женеву, это ближайший путь доехать до Монбланка (как произнесено), это поехать во Францию через... километров, посетить Францию.
С: Так вы по бизнесу летали или нет?
П: И так, и так. В основном по бизнесу поездки.
С: Как ваш бизнес с Европой стыкуется?
П: Ну, именно по спортивному питанию. То, что в Европе продаются препараты, витамины.
С: То есть вы там покупаете?
П: Не то, что мы их там покупаем, складируем в сумки и привозим. Изучаем рынок, смотрим новинки: какие есть из БАДов, из аминокислот, из витаминов, из микроэлементов. Выбираем самое необходимое, приезжаем сюда и решаем вопросы, как доставить новинки этого рынка сюда. Это одно из направлений, то, чем мы занимаемся.
С: У меня здесь папочка со скриншотами (показывает распечатанные фото двух мужчин в пуховиках, распространенные британскими властями), это вы?
Оба: Да, да.
С: Это ваша одежда?
Оба: Да.
С: Вы сейчас в другой одежде?
Б: Но у нас осталась эта одежда.
П: В гардеробе, в гардеробе висит.
Б: У меня в гардеробе вот эта куртка висит.
П: Ботинки куплены в Англии.
Б: Прорекламированные кроссовки эти Balance, это вся одежда, это одежда, в которой сейчас мы ходим.
П: Здесь ты (к Боширову) в ботинках, которые ты купил на Оксфорд-стрит, если не ошибаюсь.
Б: Причем, третьего числа.
П: Потому что когда мы третьего промокли...
Б: Вымокли третьего числа и вернулись (в Лондон), переобулись, пошли и купили себе. Я пошел, купил себе обувь.
С: Эта одежда у вас сейчас в России?
Б: Да. В России. Мы ее можем показать, конечно.
С: А с собой нет?
Б: Куртка - да, у меня с собой, она здесь. Да вот эта куртка, она с собой здесь.
П: У меня все эти вещи тоже лежат дома в гардеробе.
С: Вот картинка, которая озадачила весь мир. Гатвик. Вы выходите через gate, через ворота буквально в одно и то же время, чуть ли не в одну и ту же секунду, как это получилось, что это вообще?
Б: Ну, это, я думаю, надо у них спросить, потому что мы всегда проходим вместе, даже по одному коридору, через одного таможенника, этого полицейского. Один ждет, другой проходит. Мы по этому коридору вместе проходили. Мы всегда вместе. А как это у них? Я думаю, лучше их спросить - как это получилось, в одну секунду и в одно и то же время, и еще по раздельности.
П: Мы как это можем объяснить?... Просто то, что мы вместе всегда проходим - у меня чуть-чуть посильнее с английским языком, если какие-то проблемы возникают, то я помогаю Руслану.
С: То есть вы проходили вместе?
П: Мы никогда по раздельным не проходим, вы всегда проходим вместе.
С: То есть эти картинки, это что? Этого не было, это монтаж?
Б: Это я не знаю.
П: Если б мы еще помнили, когда это было.
Б: Как это у них происходит? Когда ты прилетаешь, улетаешь, посещаешь какие-то места, ты никогда не обращаешь (внимания) на камеры, потому что это неинтересно: как снимают, где снимают, что снимают. Мне это неинтересно, я не обращал на это внимания. Если они напечатали такие фотографии и еще в такое время, я думаю, это лучше у них спросить.
С: Что вы вообще думаете про дело Скрипалей, кто их отравил? Вы вообще об этом думаете?
П: Тяжело сказать... Мы в этом живем. Но единственное, что хотелось бы, если реально когда-нибудь отравителей найдут, то хотя бы перед нами бы извинились, даже за то, что...
С: Кто? Отравители?
Б: Англичане.
П: ...даже за то, что последние, не знаю, сколько это муссируется уже? Неделю, пять дней? Я даже в датах потерялся... Машину не выйти заправить.
Б: Вы даже представить не можете, что произошло с нашей жизнью.
С: Вас что, прям так узнают?
П: Ну, мы так думаем, что узнают. Как можно вести себя по-другому, если по телевизору показывают?
Б: Каждый день на весь экран две фотографии. Включаешь радио - Боширов, Петров. Включаешь телевизор - Боширов, Петров. Как бы вы жили?
П: Да просто страшно.
Б: Мне реально страшно, я опасаюсь, я напуган, я не знаю, что будет завтра. Мы сюда поэтому к вам и пришли.
П: Я даже стараюсь не смотреть уже новости, он (Боширов) смотрит. Я просто иногда спрашиваю: "Есть что-то новое?" И жду ответа, что "не-не, все по-старому". И он опять: "Да, есть - накручивают, накручивают, накручивают". Сколько уже можно?!
С: Что вы собираетесь делать дальше?
П: Вообще непонятно, просто хочется, чтоб нас оставили в покое.
С: Вы же теперь, как я понимаю, невыездные? То есть, если вы покинете пределы России, с большой степенью вероятности вас арестуют.
П: Ну, мы очень надеемся, что эта ситуация разрешится.
Б: Да. Разрешится, и все-таки та сторона, английская, она принесет извинения свои за вот это все, что они подняли. Что все-таки найдут тех людей, которые причастны с этой историей со Скрипалями. И что хоть как-то изменится наша жизнь.
П: Вообще вся эта ситуация - это просто какое-то фантастичное фатальное совпадение. И все. В чем наша вина?
Б: Просто хотелось бы, чтобы нас хотя бы сейчас оставили в покое, хоть немножко в покое оставили. Просто чтобы хотя бы успокоились.
П: Хотя бы наши, ваши коллеги... Мы даже немного понимаем, что будет после этого интервью...
Б: А я не знаю, что будет завтра.
П: ...нам в любом случае вообще придется...
С: Да вы станете героями всех ток-шоу!
П: Ну, не хотелось бы. Просто хочется спрятаться и спокойно отсидеться все это время. Такой популярности нам точно не нужно.
Б: Просто, чтобы отстали от нас.
П: Реально нету сил.
Б: Устали.
П: Просто, если есть такая возможность, просто оставьте нас, пожалуйста, в покое... Через вас мы хотим обратиться ко всем, вашим коллегам в том числе. Даже если нас кто-то будет узнавать, потому что мы не можем просто сидеть дома и никуда не выходить, то, друзья, не доставайте мобильные телефоны. Ну, я не знаю, как это еще попросить. Просто хочется спокойствия. Я понимаю, что к нормальной жизни мы вернемся не так скоро, как это бы хотелось.
Б: Просто, чтобы не доставали хотя бы сейчас.
С: Спасибо, спасибо, что пришли к нам на канал.
Оба: Спасибо большое. Спасибо, что нас выслушали.
* - В смонтированной версии RT не видно, кто именно отвечает на вопрос (Московское бюро)
Популярное
|
Упрощенная регистрация прав на недвижимость: как сохранить свою собственность |
-
Слабые финансовые результаты ТМК: что может спасти компанию? Дайджест FomagВладислав Ухтомский 11.03.2026 14:30
26
Компания «Трубная металлургическая компания» (ТМК) объявила финансовые результаты за 12 месяцев 2025 года по МСФО. Согласно опубликованной отчетности, чистый убыток компании сократился до 24,5 млрд рублей относительно показателя 2024 года, который составлял 27,7 млрд рублей. Выручка компании по итогам отчетного периода снизилась на 24%, составив 404,4 млрд рублей.more
-
Российский рынок настроен позитивноВладимир Чернов, аналитик Freedom Finance Global 11.03.2026 13:56
45
Торги 11 марта на российских фондовых площадках начались ростом. К 12:30 мск индексы Мосбиржи и РТС прибавляли на 0,61% каждый, достигнув 2872 и 1148 пунктов соответственно, а индекс голубых фишек прибавил 0,63%.more
-
Дефицит госбюджета удвоился за февральНаталья Мильчакова, аналитик Freedom Finance Global 11.03.2026 13:30
89
По данным Минфина, дефицит российского госбюджета за январь – февраль составил 1,5% ВВП, достигнув 3,5 трлн руб. В январе этот показатель равнялся 1,72 трлн руб., или 0,7% ВВП.more
-
Российская нефть продается без скидокВладимир Чернов, аналитик Freedom Finance Global 11.03.2026 12:59
143
Цена российской нефти Urals резко выросла на фоне обострения конфликта на Ближнем Востоке и перебоев с поставками из стран Персидского залива. В начале недели нефть из российских портов Балтики предлагалась примерно по $76 за баррель на условиях FOB против около $45 две недели назад. Стоимость одного танкерного груза из Приморска выросла с $35 млн в феврале примерно до $54 млн. На этом фоне Urals впервые начала продаваться в Индии с премией к Brent.more
-
Цены на нефть остаются под нисходящим давлениемЕлена Кожухова, аналитик ИК «ВЕЛЕС Капитал» 11.03.2026 12:30
142
Внешний фон утром среды можно назвать неоднозначным. Настроения за рубежом преимущественно оптимистичны, а цены на нефть остаются под нисходящим давлением вслед за обвалом накануне.
more


