Market Vectors / Financial One

Что говорил Байден на Генасамблее ООН

Что говорил Байден на Генасамблее ООН
5398

Делимся с вами речью выступления президента США перед 77-й сессией Генассамблеи ООН от первого лица.

Господин президент, господин генсекретарь, коллеги-лидеры, за последний год наш мир пережил большие потрясения, такие как растущий кризис отсутствия продовольственной безопасности; рекордная жара, наводнения и засухи; COVID-19; инфляция.

Давайте говорить откровенно. Постоянный член Совета Безопасности Организации Объединенных Наций вторгся на территорию своего соседа, попытался стереть с карты суверенное государство.

Россия бесстыдно нарушила основные положения Устава Организации Объединенных Наций. Опять же, только сегодня президент Путин выступил с неприкрытыми ядерными угрозами в адрес Европы и безрассудным пренебрежением к обязанностям режима нераспространения.

Теперь Россия призывает больше солдат вступить в борьбу. И Кремль организует фиктивные референдумы, чтобы попытаться аннексировать часть Украины, что является чрезвычайно серьезным нарушением устава ООН.

Путин утверждает, что он был вынужден действовать, потому что России угрожала опасность. Но никто не угрожал России, и никто, кроме России, не стремился к конфликту.

Эта война направлена на уничтожение права Украины на существование как государства и права Украины на существование как народа. Кем бы вы ни были, где бы вы ни жили, во что бы вы ни верили, происходящее должно заставить вашу кровь стынуть.

Вот почему 141 страна на Генассамблее объединилась, чтобы безоговорочно осудить войну России против Украины. Соединенные Штаты предоставили Украине огромную помощь в области безопасности, гуманитарную помощь и прямую экономическую поддержку – более $25 млрд на сегодняшний день.

Наши союзники и партнеры по всему миру также оказали помощь. И сегодня более 40 стран, представленных здесь, выделили миллиарды своих собственных денег и оборудования, чтобы помочь Украине защитить себя.

Если страны могут реализовывать свои имперские амбиции без последствий, то мы ставим под угрозу все, за что выступает этот институт. Все.

Мы выбираем свободу. Мы выбираем суверенитет. Мы выбираем принципы, которых придерживается каждый участник устава Организации Объединенных Наций. Мы выступаем на стороне Украины.

Как и вы, Соединенные Штаты хотят, чтобы эта война закончилась на справедливых условиях, на условиях, под которыми мы все подписались: нельзя захватывать территорию страны силой. Украина имеет те же права, которые принадлежат каждому суверенному государству.

Не секрет, что в соревновании между демократией и автократией Соединенные Штаты – и я, как президент, – отстаиваем видение нашего мира, основанное на ценностях демократии.

Соединенные Штаты полны решимости защищать и укреплять демократию у себя дома и во всем мире. Потому что я верю, что демократия остается величайшим инструментом человечества для решения проблем нашего времени.

Мы работаем с G7 и другими странами, чтобы доказать, что демократия может быть полезной не только для их граждан, но и для всего остального мира.

Выступление против глобальной политики страха и принуждения; защита суверенных прав малых государств наравне с большими; принятие таких основных принципов, как свобода судоходства, следование международному праву и контроль над вооружениями – независимо от того, что в чем-то наши мнения разнятся, – это общая основа, которой все мы должны придерживаться.

Если вы по-прежнему привержены созданию прочного фундамента на благо всех стран мира, то Соединенные Штаты хотят работать с вами.

Я также считаю, что пришло время сделать институт ООН более инклюзивным, чтобы он мог лучше реагировать на потребности современного мира.

Члены Совета Безопасности ООН, включая Соединенные Штаты, должны последовательно отстаивать и защищать Устав ООН и воздерживаться от применения права вето, за исключением редких, чрезвычайных ситуаций, чтобы обеспечить сохранение авторитета и эффективности Совета.Именно поэтому Соединенные Штаты поддерживают увеличение числа как постоянных, так и непостоянных представителей Совета.

В каждом регионе мы ищем новые, конструктивные пути сотрудничества с партнерами для продвижения общих интересов, начиная с повышения роли Quad в Индо-Тихоокеанском регионе, подписания Лос-Анджелесской декларации о миграции и защите на Саммите Америк, участия в исторической встрече девяти арабских лидеров для работы над созданием более мирного, интегрированного Ближнего Востока и заканчивая проведением саммита лидеров стран Африки и США в декабре этого года.

Как я уже говорил в прошлом году, Соединенные Штаты открывают эру неустанной дипломатии для решения проблем, которые имеют наибольшее значение для жизни людей: преодоление климатического кризиса; укрепление глобальной безопасности здравоохранения; решение продовольственного кризиса.

С того дня, как я пришел к власти, мы придерживаемся смелой климатической повестки. Мы присоединились к Парижскому соглашению, созвали крупные климатические саммиты, помогли достичь важнейших соглашений на 26-й Конференции ООН по изменению климата. Кроме того, мы помогли направить две трети мирового ВВП на то, чтобы ограничить потепление до 1,5 градусов по Цельсию.

Недавно я подписал законодательный акт здесь, в Соединенных Штатах, включающий самое крупное и важное обязательство по климатической повестке, которое мы когда-либо принимали в истории нашей страны: $369 млрд на борьбу с изменением климата.Речь идет о десятках миллиардов инвестиций в оффшорные ветряные и солнечные электростанции, удвоении количества автомобилей с нулевым уровнем выбросов, повышении энергоэффективности, поддержке экологически чистого производства.

По оценкам нашего Министерства энергетики, новый закон позволит сократить выбросы в США на одну гигатонну в год к 2030 году и открыть новую эру экономического роста, основанного на чистой энергии.

Все мы знаем, что уже живем в условиях климатического кризиса. Поэтому, как я объявил в прошлом году, моя администрация совместно с Конгрессом работает над тем, чтобы выделять более $11 млрд в год на международное климатическое финансирование с целью помочь странам с низким уровнем дохода реализовать свои климатические цели и обеспечить справедливый энергетический переход.

Что касается глобального здравоохранения, то мы поставили более 620 млн доз вакцины от COVID-19 в 116 стран мира – бесплатно, без каких-либо условий.

Мы тесно сотрудничаем с G20 и другими странами. Соединенные Штаты содействовали созданию нового революционного Фонда по предотвращению пандемий, обеспечению готовности и реагированию на них (Fund for Pandemic Prevention, Preparedness, and Response) при Всемирном банке.

В то же время мы продолжаем продвигать борьбу с непреходящими глобальными проблемами в области здравоохранения.

Сегодня я проведу седьмую конференцию по пополнению средств Глобального фонда для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией. При двухпартийной поддержке нашего Конгресса я обязался выделить на эти цели до $6 млрд.

Мы также с головой окунулись в продовольственный кризис. Поскольку 193 млн человек во всем мире испытывают острую нехватку продовольствия – за год этот показатель увеличился на 40 млн человек – сегодня я объявляю о выделении еще $2,9 млрд на оказание жизненно необходимой гуманитарной поддержки и помощи в области продовольственной безопасности.

В июне G7 объявила о выделении более $4,5 млрд на укрепление продовольственной безопасности во всем мире.

Мы призываем все страны воздержаться от запрета на экспорт продовольствия или складирования зерна, в то время как так много людей страдает от голода. В каждой стране мираесли родители, которые не могут накормить своих детей.Ничто другое не имеет значения, если родители не могут накормить своих детей.

Если говорить о будущем, вместе с партнерами мы работает над решением вызовов, с которыми мир сталкивается в 21 веке.

Совместно с Европейским союзом мы создали Совет по торговле и технологиям (Trade and Technology Council) с целью гарантировать, что создание ключевых технологий регулируется таким образом, чтобы это было выгодно всем.

Вместе со странами-партнерами мы поддерживаем и укрепляем нормы ответственного поведения государств в киберпространстве и добиваемся привлечения к ответственности тех, кто использует кибератаки для угрозы международному миру и безопасности.

Вместе с партнерами в Северной и Южной Америке, Африке, Европе, на Ближнем Востоке и в Индо-Тихоокеанском регионе мы работаем над созданием новой экономической экосистемы, в которой все страны равны, а экономический рост устойчив и стабилен.

Именно поэтому Соединенные Штаты выступают за введение глобального минимального налога. И мы будем добиваться его введения, чтобы крупные корпорации платили справедливую долю по всему миру.

Эта идея также лежит в основе Индо-Тихоокеанской экономической структуры, которую Соединенные Штаты запустили в этом году вместе с 13 другими странами Индо-Тихоокеанского региона. Мы работаем с партнерами в Ассоциации государств Юго-Восточной Азии и на островах Тихого океана, чтобы сделать Индо-Тихоокеанский регионсвободным и открытым, процветающим, безопасным и устойчивым.

Вместо инфраструктурных проектов, которые порождают огромные и крупные долги, не обеспечивая обещанных преимуществ, давайте удовлетворять огромные потребности в инфраструктуре по всему миру с помощью прозрачных инвестиций – проектов высокого уровня, защищающих права работников и окружающую среду, ориентированных на потребности сообществ, которым они служат, а не на вкладчика.

Именно поэтому Соединенные Штаты вместе с партнерами по G7 создали Партнерство в области глобальной инфраструктуры и инвестиций (Partnership for Global Infrastructure and Investment). Мы намерены коллективно привлечь $600 инвестиций в рамках этого партнерства к 2027 году.

Десятки проектов уже реализуются: промышленное производство вакцин в Сенегале, солнечные проекты в Анголе, первая в своем роде малая модульная атомная электростанция в Румынии.

Это инвестиции, которые принесут отдачу не только этим странам, но и всему миру. Соединенные Штаты будут сотрудничать с каждой страной, включая наших конкурентов, для решения глобальных проблем, таких как изменение климата. Климатическая дипломатия – это не услуга Соединенным Штатам или любой другой стране. Отказ от нее вредит всему миру.

Позвольте мне прямо сказать о конкуренции между Соединенными Штатами и Китаем. Управляя меняющимися геополитическими тенденциями, Соединенные Штаты будут вести себя как разумный лидер. Мы не стремимся к конфликту. Мы не стремимся к холодной войне. Мы не просим ни одну страну выбирать между Соединенными Штатами и любым другим партнером.

Но Соединенные Штаты будут продвигать видение свободного, открытого, безопасного и процветающего мира и того, что мы можем предложить сообществам стран: инвестиции, направленные не на укрепление зависимости, а на облегчение бремени и помощь странам стать самодостаточными; партнерство не для создания политических обязательств, ведь мы знаем, что наш собственный успех увеличивается, когда другие страны также преуспевают.

Когда у людей есть возможность жить достойно и развивать свои таланты, выигрывают все. Критически важным является достижение самых высоких целей этого института: укрепление мира и безопасности для всех и везде.

Соединенные Штаты не дрогнут в неослабевающей решимости противостоять продолжающимся террористическим угрозам нашему миру. И мы будем вести дипломатию, стремясь к мирному разрешению конфликтов.

Мы сохраняем приверженность политике «одного Китая», которая помогала предотвращать конфликты на протяжении четырех десятилетий. И мы по-прежнему выступаем против одностороннего изменения статус-кво любой из сторон.

Мы поддерживаем мирный процесс под руководством Африканского союза, чтобы положить конец борьбе в Эфиопии и восстановить безопасность для всего ее народа.

Мы призываем к диалогу под руководством Венесуэлы и возвращению страны к свободным и справедливым выборам.

Мы продолжаем поддерживать нашего соседа Гаити, который сталкивается с огромным кризисом.

И мы призываем весь мир делать то же самое.

Мы продолжим поддерживать перемирие в Йемене при посредничестве ООН, которое принесло драгоценные месяцы мира людям, страдавшим от многолетней войны.

И мы продолжим выступать за прочный мир на переговорах между еврейским и демократическим государством Израиль и палестинским народом. Соединенные Штаты привержены безопасности Израиля. И достигнутое путем переговоров решение о двух государствах остается, по нашему мнению, лучшим способом обеспечить безопасность и процветание Израиля в будущем и дать палестинцам государство, на которое они имеют право. Обе стороны полностью соблюдают равные права своих граждан; оба народа пользуются равной мерой свободы и достоинства.

Позвольте мне также призвать все страны подтвердить приверженность укреплению режима нераспространения ядерного оружия посредством дипломатии.Независимо от того, что происходит в мире, Соединенные Штаты готовы добиваться принятия важнейших мер по контролю над вооружениями. Ядерную войну нельзя выиграть, и ее нельзя развязывать – никогда.

Несмотря на наши усилия начать серьезную и продолжительную дипломатию, Корейская Народно-Демократическая Республика продолжает грубо нарушать санкции ООН.

И хотя Соединенные Штаты готовы к взаимному возвращению к Совместному всеобъемлющему плану действий, если Иран выполнит свои обязательства, Соединенные Штаты предельно ясны: мы не позволим Ирану обзавестись ядерным оружием.

Даже сегодня, в 2022 году, основные свободы человека находятся под угрозой в разных уголках нашего мира, начиная от нарушений в Синьцзяне, подробно описанных в недавних докладах Управления Верховного комиссара ООН по делам беженцев, до ужасных злоупотреблений в отношении активистов продемократии и этнических меньшинств со стороны военного режима в Бирме, до усиления репрессий в отношении женщин и девочек со стороны Талибана в Афганистане.

Но вот что я знаю: будущее выиграют те страны, которые полностью раскроют потенциал своего населения, где женщины и девочки могут пользоваться равными правами, включая основные репродуктивные права, и вносить полноценный вклад в построение более сильной экономики и более жизнестойкого общества; где религиозные и этнические меньшинства могут жить своей жизнью без притеснений и вносить вклад в развитие своих общин; где граждане могут задавать вопросы и критиковать своих лидеров, не опасаясь репрессий.

Соединенные Штаты всегда будут продвигать права человека и ценности, закрепленные в Уставе ООН, в нашей стране и во всем мире.

Мои коллеги-лидеры, вызовы, с которыми мы сталкиваемся сегодня, действительно велики, но наши возможности еще больше.

Так давайте же объединимся, чтобы вновь заявить о безошибочной решимости в то, что народы мира по-прежнему едины, что мы отстаиваем ценности Устава ООН, что мы по-прежнему верим, что совместными усилиями сможем согнуть дугу истории в сторону более свободного и справедливого мира для всех наших детей.

Мы не пассивные свидетели истории; мы – ее авторы.

Спасибо за вашу терпимость, за то, что выслушали меня. Я очень ценю это. Да благословит вас всех Господь.

Путин объявил о частичной мобилизации – полный текст обращения

Приводим полный текст обращения президента России Владимира Путина.

В.Путин: Уважаемые друзья!

Тема моего выступления – ситуация на Донбассе и ход специальной военной операции по его освобождению от неонацистского режима, захватившего власть на Украине в 2014 году в результате вооружённого государственного переворота.

Обращаюсь сегодня к вам, ко всем гражданам нашей страны, к людям разных поколений, возраста и национальности, к народу нашей великой Родины, ко всем, кого объединяет большая историческая Россия, к солдатам и офицерам, добровольцам, которые сейчас сражаются на передовой, находятся на боевом посту, к нашим братьям и сёстрам – жителям Донецкой и Луганской народных республик, Херсонской и Запорожской областей, других освобождённых от неонацистского режима районов.

Продолжение

 





Вернуться в список новостей

Комментарии (0)
Оставить комментарий
Отправить
Новые статьи